quarta-feira, 22 de junho de 2011

segunda-feira, 20 de junho de 2011

A vida: por Cristiano Borba


Um vídeo criado por mim. Um pouco do que eu idealizo sobre a vida, um presente divino, o qual deveremos curtir, aproveitar e viver intensamente.
Talvez uma oportunidade única de amar e conviver com pessoas especiais, além de aplaudir de perto as obras criadas por Deus. Curta ai.



quinta-feira, 16 de junho de 2011

quarta-feira, 15 de junho de 2011

Definição do Congresso brasileiro, segundo "José Simão":





"Se gradear vira zoológico, se murar

vira presídio, se cobrir com lona vira

  circo, se botar lanterna vermelha vira 

  puteiro e se der a descarga não sobra 

      ninguém" (Simão).




(clique para ampliar)
Foto do site "A tocha" 



sexta-feira, 10 de junho de 2011

Linguagem gaúcha: o "gauchês".




O Rio Grande do Sul já foi um país independente, a República Rio-grandense, a qual tem uma bandeira, um hino e uma constituição feitas para um país, diferente do resto do Brasil. Pessoas e uma cultura ao estilo portenha. Até hoje a separação do Rio Grande é reivindicada por alguns aqui, mais uma vez. Os separatistas de fé dizem: "Esta terra tem dono". Mas claro, nem todos concordam, mas a maioria é a favor, somos chamados de "bairristas".
Hoje ele é um estado do Brasil, embora muitos não o consideram como tal, já fez, também, parte do Uruguay e esta proximidade e miscigenação com uruguaios e argentinos fez com que culturas e algumas palavras se tornassem estranhas aos olhos e ouvidos brasileiros. Tudo é muito parecido com os hermanos: os costumes, o povo, o clima dos pampas, as arquiteturas das cidades, agricultura, o futebol e a torcida (hinchada barra brava), o mate amargo, o churrasco e toda a tradição do gaúcho como um todo (cavalos, vestuário, homens campeiros, etc), sem esquecer o portunhol, é claro. Então nada melhor para os "haoles" uma tradução de toda estas palavras, do gauchês para o português.
Para ti estrangeiro que vem ao Rio Grande e fica "boiando" mais do que cagalhão em banheiro de rodoviária, ai vai um dicionário com algumas das traduções para o amigo se sentir em casa quando vier ao nosso pago (província, aldeia). Brincadeiras e respeitos à parte por todos os estados brasileiros e à todas as culturas, vamos traduzir:


Obs: a maioria provém do espanhol castelhano e portenho (Uruguay e Argentina)


- aipim = mandioca ou macaxeira; 
aprochegar = aproximar-se, pode chegar;
- atucanado = atrapalhado, cheio de problemas, estressado;
- auto = carro;
- à toda = em alta velocidade;
- atolegado = atolado; 
- atochar ou rasgar = inventar, mentir; 
- bah Interjeição de surpresa, admiração; 
bagual = cavalo manso que se tornou selvagem ou coisa boa da terra; 
- baita = grande, crescido, coisa imensa, (muito boa ou muito ruim);
- bagulhete ou troço = alguma coisa, um objeto; 
- barbaridade = algo muito chocante e violenta , que cause muito impacto; 
- bergamota = tangerina;
- bater as botas = Morrer; 
bidê = Mesinha de cabeceira. 
- bichado = cheio de feridas, estragado, podre;
- bolicho = Bodega;
- buenacha = Boa; 
- bueno = bom;
- bem capaz = está errado, tu estas viajando, nem morto; 
- borracho = bêbado;
- branquinho = beijinho (doce);
- brigadiano = policial militar (chamado aqui de Brigada militar);
- caliente = quente, mulher fogosa;
- cacetinho = pão francês; 
- cancha = local para jogar ou mesmo para lida (pode ser cancha de futebol: campo);
- cancheiro = pessoa que tem experiência e/ou habilidade em alguma coisa (futebol); 
- carreteiro = arroz campeiro;
- carpim = meia de homem, fina para sapato;
- charla = Conversa (charlar, charlando);
- chapa = dentadura;
- chavear = trancar com a chave;
- chimas = chimarrão, mate amargo;
- chimarrão = mate amargo;
- china = mulher de vida fácil;
- chinoca = mulher (chinoca véia);
- cricri = chato;
- cuecão = ceroula; 
- cuiudo/rabudo = cara de sorte;
- cupincha ou índio véio = camarada, companheiro, amigo;
- cusco = cachorro, cão pequeno (expressão uruguaya), também pode-se usar guaipeca; 
- colono = gaúcho do interior;
- defensor = zagueiro, quem se defende;
- entrevero = mistura, desordem, confusão de pessoas, animais ou objetos;
- encarangar = morrendo de frio;
- fatiota = terno;
- folhinha = calendário; 
- findi = final de semana; 
- friaca = muito frio;
- fuca = fusca;
- gaudério = gaúcho; homem pilchado, com traços da região; 
- gremista = copeiro ou imortal;
- guria = menina, moça;
- guapo = valentão, bonito, taita;
- guisado = carne moída;
- lomba = ladeira;
- mate amargo = chimarrão;
- melena = cabelo;
- muy = muito (muy amigo)
- mãnha/na mãnha = macete/devagar;
- negrinho = brigadeiro (doce);
- pandorga = papagaio, pipa; 
- pangaré = burro, meio besta;
- parelho = liso, homogêneo;
- patente = vaso sanitário;
- pebolim = totó, fla-flu;
- pechada = batida, trombada (entre automóveis);
- peleia = briga;
- piá/guri = menino, garoto;
- pila = palavra regional que dá nome a moeda nacional, no caso o Real (ex: 10 pila, 25 pila. Usa-se sempre no singular);
- pelea = Peleja, briga, combate; 
- piazedo = um monte de piás; 
- pelotas = cidade ou plural de bola (pelota);
- poncho = Capa de lã com burco para colocar a cabeça;
- prenda = mulher do gaúcho;
- quebra-molas = lombada; 
- rango = bóia, comida;
- rancho = fazer compras do mês, fazer feira;
- refri = refrigerante;
- sarjeta = meio-fio;
- sestear = dormir depois do almoço;
- sinaleira = semáforo; sinal; 
- dar o sinal = dobrar a direito ou esquerda; 
- talho = Ferimento;
- tchê = pessoa, "cara";
- terneiro = bezerro;
- trago = beber, ficar bebado, borracho (tomar um trago);
- tijolo = bola ruim, passe mau feito ou vai chutar um tijolo (expressões do futebol);
- trava = freio, breque;
- treco = uma coisa;
- tri = muito (ex: trilegal, tribonita) três vezes mais;
- trovar ou trovador = Conversar, prosear (baita trovador - no sentido de enganar);
- quarto de banho = banheiro;
- uma-de-pé = Briga, luta;
- usted = Você;
- vareio = Susto, sova, surra (goleada ou banho de bola no futebol);
- xepa, grude, boia = Comida;
- xerenga = Faca Velha;
- veranear = passar o verão;
- vivente = criatura viva, pessoa, indivíduo;trovador
- zunir = ir apressadamente.

Tropas gaúchas na Revolução Farroupilha, em busca da independência

Algumas gírias para sacanear o amigo: tanga-frouxa; abostado; cú de aipim; tosco; mangolão; piá de merda; charópe; bah te larguei; baita trovador, trouxa. Para elogiar: muito bala, muito afú; afudê; charópe; tri legal; especial de primeira; etc.




E não é só isso, tem muito mais, que eu poderia escrever mais uma página, mas para não cansar paro por aqui. Cada vez que o vivente ai vier aqui pro Rio Grande vai se surpreender com mais e mais palavras diferentes. Vai aprender também, como ter orgulho das coisas de sua terra e de sua bandeira, a cima de tudo.





Hasta!!! (até).










Virei fã deste lutador




Kung Fu Panda - forte candidato ao título do PFC Combate 2011





quarta-feira, 8 de junho de 2011

Jogo de despedida para Palocci





Querem organizar um jogo-despedida pro Palocci.


Futebol não vai ser, mas ninguém sabe ainda qual


esporte será.


Poderia ser poker, xadrez para corruptos, esconde-


esconde, salto com grana ou ainda:


pega ladrão.





Palocci faz corte do Ronaldo para seu jogo de despedida do governo



terça-feira, 7 de junho de 2011

A polêmica do Kit Gay:



...continua rendendo discussões:

foto retirada do Google imagens (minulua.com)


O Kit Gay era uma aposta do governo, formado por um conjunto de material didático destinado a combater a homofobia nas escolas públicas. Era um convênio firmado entre o Ministério da Educação (MEC), com recursos do Fundo Nacional de Desenvolvimento da Educação (FNDE), e a ONG Comunicação em Sexualidade (Ecos). Este material se auto-dominava educativo e era composto de vídeos, boletins e cartilhas com abordagem do universo de adolescentes homossexuais que seria distribuída para 6 mil escolas da rede pública em todo o país do programa Mais Educação. Hoje, já cancelado, o filme continha cenas de Bullyng e homofobia, sofridas dentro de uma escola pública.
Resumindo: O Kit Gay era um DVD para alunos de todo o Brasil, com 3 filmes,  um deles mostra um menino que vai ao banheiro e quando entra um colega, se diz apaixonado pelo mesmo e assume sua homossexualidade.


1° filme do DVD

Reparem na "bizonhice" deste comentário  do secretário de Educação Continuada, Alfabetização e Diversidade do MEC, André Lázaro,  “Nós ficamos três meses discutindo um beijo lésbico na boca, até onde entrava a língua. Acabamos cortando o beijo”. Isto ai é para rir, chorar ou lamentar?


Filme 2


Claro que é importante deixar as pessoas escolherem seus caminhos (livre arbítrio), mas não é assim "empurrando" este tal kit, que iria resolver as questões de preconceito, principalmente com crianças, as quais ainda não possuem suas decisões formadas. O ministério e as secretarias estaduais querem resolver este caso, entendemos, mas colocar "goela abaixo" nos alunos este material era no mínimo imoral. Sem dizer que, na minha opinião, era uma "queima" de dinheiro público. As crianças devem aprender nas escolas a crescerem como cidadãs, aprenderem a ler, escrever, ser alguém na vida. Enfim, além de merenda farta, os alunos necessitam apenas de um bom ensino, com bons professores, tratando de aprender as verdadeiras disciplinas escolares, as quais os preparem para serem bons profissionais, para mais adiante poderem tomar suas decisões sobre religião, sexualidade, profissão, etc. 


3° dos filmes do MEC


Mas o fato é que o Kit gay não mais entrará em ação nas escolas. A presidente Dilma Rousseff decidiu vetar o programa do Ministério da Educação pelos opositores, a bancada evangélica e cristã e, principalmente, o deputado federal Jair Bolsonaro (PP-RJ). A presidente não teria gostado dos vídeos, chamando o material de anti-ético.


Dificil de olhar para esta foto. Deveriam ter poupados as crianças disso não é responsáveis?


Eu sou contrário à qualquer preconceito e ao racismo, mas realmente esta medida, na minha opinião, era descabida. Existem outras formas de se educar. 
Podemos chamar este caso de uma polêmica desnecessária para a presidente Dilma? Homossexuais dizem que era necessário, pois deixaria de haver preconceito nas escolas. Mas para outros este kit era uma forma de "manipular ou fazer "lavagem cerebral" nas crianças, pois poderia incentivar um aumento de homosexuais no Brasil, enfim: você concorda com isso? qual a sua opinião? 

Mas todavia restou mais uma dúvida: e agora, joga-se no lixo os Kit's (dinheiro público) cobrando-nos mais impostos??!!



  

quinta-feira, 2 de junho de 2011

Óleo mineral emulsionável, de 1 a 1,5% diluído em água:



...para acabar com as pragas do Senado?





ETC, ETC, ETC...


Deixar esta ambiente desinfetado é uma tarefa árdua, a qual, talvez, jamais seja possível! Nem mesmo com óleo mineral emulsionável! Seria melhor mesmo montar uma lona e cobrar entrada.









Pagode japonês? sim, com vocês os "AMIGOS DA HP":



Preconceitos e brincadeiras à parte, quero dizer que eu odeio pagode. 
Bandas de pagode, no Brasil, se multiplicam mais do que vírus em hospital público. São muitas as pessoas que adoram este ritmo musical e devem ser respeitadas, pois gostos são gostos, afinal nem todos nasceram ouvindo Doors, Australian Crawl ou Bob Merley. São grupos formados por brasileiros, sempre compostos por um time de futebol (10,11 pessoas). Mas as estrelas da vez é um grupo de pagodeiros do Japão. Japão? sim, lá existe ao menos uma banda de pagode: o Grupo Y-no, que usa uma guitarra em substituição ao cavaquinho, o que deixou interessante o efeito na música. E imagina só a dificuldade para eles em traduzir e cantar em português. Os caras imitam a batida brasileira e ainda puxam a letra com poucos erros. Claro que falando abertamente, na minha concepção, ficou menos pior, pra não dizer menos lixo, que as bandas de pagode brasileira, mas isso é só a minha opinião. 
Mas pra você que curte pagode, ou que não curte, mas ao menos conhece algumas músicas, ou que está acostumado com a batida e as letras românticas cantadas em português, os "japas" ai do vídeo mandaram bem ou não?
Com vocês os AMIGOS DA HP: (Grupo Y No).

"um pagode ao menos com cérebro". (risos)






[Música: querido meu amor]


Alguém já imaginou se no Brasil tentassem imitar algo do Japão? tipo sacudir as coisas com Veemência, ou lançar séries como o Ultramen ou Spectreman?
Será que iriam conseguir fazer melhor do que os japoneses? não sei, só sei que este grupo ai conseguiu melhorar o pagode.